2015.
scenario i režija: Visar Morina
uloge: Val Maloku, Astrit Kabashi, Adriana Matoshi, Enver Petrovci,
Xhevdet Jashari
Nije samo stvar u mojoj prirodnoj radoznalosti i želji da saznam sve
više o neposrednoj prošlosti i prilikama u zemljama u okruženju,
naročito onima odakle dolaze samo jako filtrirane informacije
upakovane u iskrivljene zvanične verzije, kao što je to slučaj sa
Kosovom. Kosovska kinematografija me zanima i kao takva:
kinematografija jedne mlade (i možda nedovršene) države, posebno
zbog konteksta Jugoslavije i jugoslovenske kinematografije. Mislio
sam da mi je nakon pretprošlogodišnjeg Motovuna Babai, za
sada festivalski najuspešniji kosovski film, pobegao zauvek, ali se
šansa ponovila i čak popravila - zbog prisustva redielja Visara
Morine - na prošlogodišnjem Crossing Europe festivalu u Linzu.
Priča je postavljena u 90-te, ali ne u one očekivane u kosovskom
kontekstu ratne godine na kraju dekade, već u one relativno
mirnodopske, negde oko 1995. Ostali jugoslovenski ratovi su gotovi,
na Kosovu je na snazi pojačano prisustvo policije sa dugim cevima
koja se iživljava nad lokalnim albanskim stanovništvom, koje opet
ne priznaje centralnu vlast Srbije i Slobodana Miloševića.
U tim teškim uslovima odrasta Nori (Maloku), bez majke, sa ocem
Gezimom (Kabashi), uličnim prodavcem cigareta. Njih dvojica nemaju
svoj stan, već žive u proširenoj familijarnoj zajednici na selu.
Zajednicom rukovodi “patrijarh”, stric Adem (Petrovci). Život je
težak i otac koji ionako važi za gubitnika, planira da ode u
Nemačku, jer tamo ima kakvu-takvu “vezu”, odnosno poznanika i
bivšu mušteriju. Plan je da Nori ostane na selu u blizini Peći i
da se o njemu, makar u prvo vreme, brine familija.
Dečak kao dečak, ne može da zamisli život bez oca i zato na sve
načine pokušava da bude s njim, najbolje da mu se priključi, a
možda i da spreči njegov odlazak. Uostalom, šta dete zna o
atmosferi okupacije i policijskog časa, teškim ekonomsko-socijalnim
prilikama i pravilima tradicionalne porodične hijerarhije. Snaga
Morininog filma je upravo u tome: ovo nije politička, pa čak ni
socijalna priča ispričana sa naknadnom pameću iz vizure deteta,
već pre svega priča o odrastanju i bezuslovnoj ljubavi koju sin
oseća prema ocu i zbog koje će prekršiti sve kodekse i krenuti na
put za njim, rizikujući pritom da zbog svoje dečije dobi i
naivnosti bude meta prevaranata, nasilnika, trgovaca ljudima i da
bude na milost i nemilost ljudima koje jedva poznaje.
U pogledu motivacije likova i slikanja zamršenih rodbinskih i
prijateljskih odnosa na Kosovu, Babai je izuzetno uspeo film.
Priča se doima ličnom i iskrenom (Morina od rane mladosti živi i
stvara u Nemačkoj), iako nije autobiografska, nego se pre može
nazvati kompozitom različitih anegdota iz “migrantskog bluesa”.
Naći će se tu scena ili dve viška, neki pod-zaplet koji nije bio
neophodan, ali i pored gubitka ritma i pada u tempu negde pri
sredini, utisak je da Morina zna šta želi da kaže i da je odabrao
pravu temu za svoj prvenac.
Babai je mračna i iskreno dirljiva priča koja vrlo lako može
skliznuti u toliko puta viđene klišee o “putu nade” u “obećanu
zemlju” da bi se tamo naletelo samo na bezlični sistem i hladan
prijem. Morina se služi nekim od tih elemenata, ali vrhunsko
dostignuće filma je nedostatak sentimentalnosti na kojem insistira.
Portret oca kao dobrohotnog, ali ne baš sposobnog čoveka je topao,
ali isti taj otac zna izgubiti živce i istući sina za nešto što
po njegovom mišljenju prevazilazi granice nestašluka i postaje
odraz nepoštovanja kanona patrijarhalnog društva koje Nori ne
shvata ili jednostavno ne prihvata.
Sentimentalnosti nema ni u prikazivanju porodičnih odnosa (Adem nema
puno poštovanja za Gezima kojeg je ostavila žena), kao što ga nema
ni po pitanju patrijarhalnih mitova o kosovskoj, albanskoj ili uopšte
migrantskoj slozi. Ne, to je surov svet u kojem se svako bori za sebe
i u kojem često vlada pravilo “prevari ili budi prevaren”.
Istina, na par mesta će Morina ubaciti humorne momente koji se mogu
učiniti proračunatim barem po dva osnova (oni privremeno
rasterećuju inače tešku atmosferu filma i zapadnoj festivalskoj
publici će apsurd običaja “pitanja za zdravlje” svakog ponaosob
za svakog ponaosob u familiji delovati dosta apsurdnije i smešnije
nego ljudima odraslim na Balkanu), ali ne i sentimentalnim. Babai
jednostavno ne igra na lake poene i to treba poštovati.
Posebno treba pohvaliti glumce i hemiju među njima. Oni su pažljivo
izabrani i glavna zvezda filma je mali Val Maloku koji se sjajno
snalazi u društvu starijih i iskusnijih glumaca. Film svojom
odmerenom interpretacijom boji i Astrit Kabashi, jedno od većih
imena post-jugoslovenskog kosovskog filma, dok je prepoznatljivo
prisustvo veterana Envera Petrovcija uvek dobrodošlo. Mnoštvo
epizodnih likova u solidnim izvedbama takođe utiče na atmosferu i
štimung filma.
Nažalost, Babaijev festivalski ciklus se bliži kraju i sva
je verovatnoća da film neće imati distribuciju, naročito tamo gde
bi to bilo potrebno. Da, mislim na Srbiju u kojoj još uvek nema
sluha za drugu stranu i gde se disonantni tonovi čak i u kulturi
smatraju napadom na nacionalno biće. Babai bi mogao da bude
prozor prema toj famoznoj drugoj strani, ako ne iz drugog razloga,
onda kao primer kako se određenu temu sa neizbežnim političkim
kontekstom tretira na način koji nije ni politički ni politikantski
i koji je ponajviše univerzalan.
No comments:
Post a Comment