2015.
scenario
i režija: Jia Zhangke
uloge:
Zhao Tao, Zhang Yi, Liang Jing Dong, Dong Zijilan, Sylvia Chang
Jia
Zhangke je jedan od retkih disonantnih tonova u kineskom društvu,
oprezni skeptik nimalo oduševljen vrlim novim svetom kineskog
kapitalizma i konzumerizma. Na tome je izgradio festivalsku karijeru,
a kod kuće nije proskribiran ili potpuno skrajnut utoliko što je
oštar kritičar Zapada barem koliko i kineske imitacije istog.
Njegove priče su razrađene i socijalne, pritom po pravilu ne popuje
i skloniji je pokazivanju nego kazivanju.
Nakon
prilično efektne, mada stranom gledaocu pomalo zbunjujuće
ekskurzije u “crnu hroniku” sa A Touch of Sin, Jia se sa
Mountains May Depart istovremeno vraća na poznat teren i
odlazi na potpuno novu i neistraženu teritoriju. Teren je poznat u
smislu da se vraća na poznatu geografsku lokaciju, njegov rodni grad
Fenyang na severu Kine i na svoju standardnu temu kako čovek,
pojedinac, uvek kaska za vremenom koje se užurbano menja u pravcu
kapitalizma. Novina je da sada imamo triptih koji se događa u
prošlosti i sadašnjosti, a projecira i budućnost (ili je, po
jednoj teoriji, sanja), da su različite vremenske linije snimane
različitim formatima slike, te da je fokus ovde na ličnom, a ne
širem društvenom planu.
Prva,
uvodna priča smeštena je u 1999. godinu kada se kopnena Kina, na
putu da postane ekonomska velesila, i teritorijalno zaokružila
vrativši Macao. U trijumfalnom ozračju i očekujući nove pobede
akcentirane hitom Go West sastava Pet Shop Boys, polako tinja
ljubavni trougao. Tao, koju igra rediteljeva supruga i muza Zhao Tao,
je žena iz ondašnje kineske srednje klase čija je pažnja
podeljena na dva muškarca. Jedan je iskreni i dobrohotni radnik
Liangzi (Liang Jing Dong), a drugi je nametljivi novobogataš Zhang
(Zhang Yi) koji je osvaja novcem. Pogađajte kako će se to završiti
posle sveg dvoumljenja.
Druga
priča prati počinje sa ponovnim susretom između Tao i Liangzija.
Ona je sada poslovno uspešna u svom gradu, ali razvedena i usamljena
pošto je sin Daole ostao da živi sa ocem u Shanghaiu. Liangzi je,
pak, srećno oženjen, ali teško bolestan usled teškog života
rudara-migranta. Kod Tao se u manjoj meri javlja nostalgija za
prošlim vremenima, a u većoj refleksija o promašenom životu koja
kulminira susretom sa sinom sa kojim se više temeljno ne razume.
Treća priča je smeštena u budućnost, u Australiju, gde je Daole,
prekršten u Dollar (Dong Zijilan), propali student koji je izgubio
svaki kontakt sa svojom kulturom toliko da sa ocem komunicira preko
Google Translate, dok mu se interes ne vrati kada upozna i zaljubi se
u svoju profesoricu (Sylvia Chang), takođe migrantkinju i nesrećnu
ženu.
Je
li to kompenzacija za odsustvo majke ili neuspeli pokušaj šoka
publike? Govori li to u prilog teoriji da je treća priča majčin
san? To bi bilo zgodno i legitimno objašnjenje s obzirom da je ova
priča najslabije razrađena i gotovo generička lamentacija nad tim
famoznim gubitkom (nacionalnog) identiteta u globalnom svetu. Jia na
tom mestu pokazuje svoju tešku ruku i popuje, ne propuštajući
priliku da proda jednu od anegdota koju je usput pokupio (onu o
Google Translate komunikaciji) kao simbol i pokazatelj stanja stvari.
Štos
sa različitim formatima slike, 4:3 na skoro pa kućnoj kameri za
1999, 16:9 za 2014, widescreen formata za 2025. godinu, nije u
potpunosti uspeo, iako je delimično efektan način da se odvoje
priče. Jia tim postupkom aludira na napredak tehnologije, od starih
televizora, preko novih do skoro bioskopske slike u budućnosti, ali
istu poentu prenosi mnogo suptilnije na par mesta posmatrajući grad
kako se menja i to diskretno beležeći: automobili i taksiji tamo
gde ih nije bilo i slične stvari.
Istini
za volju, upitno je koliko ćemo iz melodrame klasičnog tipa, sa
ženidbama i razvodima, posvađanim roditeljima i decom, uspeti da
izvučemo paralelu sa gubljenjem ličnosti u kapitalizmu. Međutim,
pojedini detalji u odnosima među likovima, njihova lutanja, spoznaje
i neizrečena patnja na tom planu uspevaju ne samo da prodube opštu
priču u široj slici, nego postaju izuzetno značajni za ceo film. U
tim sitnim detaljima vidimo svu snagu stvaralaštva Jia Zhangkea,
njegovu viziju i iskrenu brigu za svoje likove.
Na
tom planu, očekivano, najviše posla ima Zhao Tao i ona tu apsolutno
briljira. Istina, njen lik je najrazrađeniji i najprodubljeniji, pa
njeni partneri mogu samo manje ili više uspešno pratiti njen takt.
Liang Jing Dong tu bolje prolazi kao “strong and silent” šljaker
nego Zhang Yi kao skoro karikaturalno gizdavi bogataš sa lagano
psihopatskim tendencijama. U trećoj priči se njeno odsustvo oseća,
Sylvia Chang sa svoje strane čini sve što je moguće da popuni
ulogu žene sa integritetom, ali cela priča je suviše slaba da bi
glumica u tome uspela, naročito uzevši u obzir prilično
rudimentarni dijalog na engleskom jeziku koji autoru ne leži.
Svim
nedostacima uprkos, Mountains May Depart je film vredan
pažnje. Jia Zhangke se upušta u eksperiment bez zadrške i
poentira, ponekad blatantno, ponekad suptilnije. A kada je u
elementu, to naprosto izgleda i zvuči sjajno. U svakom slučaju, ovo
je interesantan dodatak njegovoj karijeri i, najvažnije, može ga
pomalo pomeriti od ispričanih socijalnih priča prema nečemu
univerzalnijem.
No comments:
Post a Comment