2015.
režija:
Ciro Guerra
scenario:
Ciro Guerra, Jacques Toulemonde Vidal (prema dnevnicima Theodora
Koch-Grunberga i Richarda Evansa Schutlesa)
uloge:
Jan Bijvoet, Brionne Davis, Nilbio Torres, Antonio Bolivar, Yauenku
Migue
Kao
i često u životu, dualnost je nešto što obeležava ovaj film,
festivalski mega-hit i ovogodišnjeg kandidata za Oscara. Dualiteti
su brojni: civilizacija protiv prirode u okruženju kolonizacije i
eksploatacije amazonske prašume u potrazi za kaučukom, katolicizam
i šamanizam, napredna i jednostavna tehnologija, materijalno i
duhovno, putovanje / istraživanje i ostanak van tokova, napredak i
harmonija, san i java, kreacija i destrukcija, sloboda i ropstvo,
dobro i zlo, jaguar i anakonda kao glavni elementi simbolike i
verovanja amazonskih plemena...
Dualnost
je na svakom koraku, pomirenja među suprotnostima uglavnom nema, a i
kad ima, ono je neiskreno, iskrivljeno i često groteskno. Zato film
prati dva putovanja, odnosno dve naučne ekspedicije pa Amazonu sa
sličnom rutom, ali vremeskim odmakom od 30-ak godina. Zato je film
zasnovan na stvarnim likovima i njihovim dnevničkim beleškama i
fikcijski ih spaja u jednu priču. Zato film nema samo dva stvarna
junaka spojena trećim, fikcijskim, ispred kamere, nego i dva junaka
iza, reditelja i direktora fotografije. Zato je El abrazo de la
serpiente vrlo inovativan, kompletan i zaokružen film iako su
njegove osnovne teze dobro poznate.
Dve
radnje se izlažu paralelno. Počinju na istom mestu, susretom belog
istraživača koji si utvara da je bolji, civilizaciraniji i
napredniji od nekog običnog eksploatatora, vojnika ili
industrijalca, sa vodičem kroz magični svet reke i džungle.
Obojica istraživača, svaki iz svog razloga, traže retku i magičnu
biljku imena yakruna. Obojicu ih, isprva nevoljno i podozrivo, na tim
putovanjima vodi isti šaman Karamakate koji nije plemeniti divljak
već očajni usamljenik koji je svedočio fizičkom i kasnije
kulturnom istrebljenju svoga plemena.
Theo
(Bijvoet) je antropolog i prvi put ga ugledamo već bolesnog, gotovo
na izmaku snaga. Theo putuje sa svojim slugom Manducom (Migue),
oslobođenim robom sa plantaže koji mu je i bezrezervno zahvalan i
istinski uveren da se u nova vremena (reč je tu o početku XX
stoleća) može ići jedino zajedno sa belcima, usvajanjem njihovih
znanja i upoznavanjem njih sa specifičnostima plemenske kulture. U
tom smislu je Theo za njega spasitelj jer makar pokazuje volju da uči
i deli znanja, iako ni on nije imun na belačku taštinu, sebičluk i
ignoranciju. Karamakate (Torres) koji ih tada vodi je još mlad i u
punoj snazi.
Druga
misija je smeštena za vreme Drugog svetskog rata. Evan (Davis) je
biolog uglađenih manira koji se za put očito dobro pripremio:
govori jezik i kao vodič mu služi Theova knjiga. Karamakate
(Bolivar) je tada već star, sumnjičav prema svojim moćima i svoje
prethodne istraživačke misije se jedva maglovito seća. Svet
prašume se promenio više nego što se to na prvi pogled čini,
pravi rat, ne onaj belački tamo daleko, je već odavno gotov i
“dobri momci” su izgubili, barem nam to tako autor predstavlja.
Taj
rat je sa nama otkako je sveta i veka i sa njima kapitalizma i
materijalizma. Nije tu stvar samo taštine ili nekakve neopipljive
premoći poput nametanja religije i kulture. Za kolonizatore i
osvajače stvar je jasna, radi se o resursima. Za plemena je
prvenstveno pitanje preživljavanja, prvo fizičkog, pa onda i u
smislu očuvanja tradicionalnog načina života u skladu sa prirodom.
Bitka je unapred izgubljena jer su došljaci opremljeniji i uvereni u
svoju superiornost. Guerra ne krije simpatije za tu pravednu,
očajničku borbu bez šansi jer je perspektiva koju on nudi striktno
vezana za Karamakatea i njegovo razumljivo nepoverenje.
Pomirenje
je nemoguće jer oni dolaze iz različitih svetova. Svaki pokušaj
toga je neiskren i groteskan. Centralno mesto u filmu zauzima jedna
kapucinska misija usred šume. Dok smo još sa Theom, tamo živi
jedan sveštenik koji je na sebe uzeo zadatak da spasava decu koja su
ostala siročad u ratnim sukobima. To spasavanje podrazumeva
odricanje od stare vere, jezika i običaja, konverziju na
hrišćanstvo, prihvatanje odeće, molitve i ostatka civilizacije, a
svaki neposluh se surovo kažnjava. Ono što u toj sekvenci vidimo je
surova realnost.
Kada
Evan dođe tamo umesto te realnosti imamo nešto paradoksalno i
nadrealno. Zamislite svet u kojem je Alejandro Jodorowsky režirao
kraj Apocalypse Now: umesto kapucinskog sveštenika i
religijske dogme, tamo sada živi pleme urođenika koje se klanja
belom mesiji koji je svesno preuzeo / plagirao ulogu Spasitelja Isusa
Hrista. Fuzija dva sveta je retko kad izgledala surovije i
agresivnije nego u toj sceni.
Na
filmskom planu nije teško prepoznati smernice kojima se Guerra
vodio. Naravno, uz Coppolu i putovanje vijugavom rekom kao alegorijom
za putovanje u srce tame (uma, srca i duše), dosta je prisutan i
odjek Herzoga, odnosno njegovih klasika o ludo hrabrim istraživačima
protiv žilave i okrutne prirode. Ali za razliku od Fitzcarralda
i Aguirre, The Wrath of God, ovde razvoj situacije pratimo iz
suprotnog ugla, iz ugla starosedelaca. Guerra svoje uticaje poštuje
i koristi ih pametno u vizuelnom i psihološkom smislu, ali sve vreme
priča svoju priču.
I
to, pre svega vizuelno, ali i auditivno izgleda sjajno. Analogna
crno-bela fotografija Davida Gallega sa tek jednom scenom sna /
halucinacije u boji još više pojačava utisak o impozantnom,
predivnom i surovom mestu. Uz zvukove prirode i pažljivo komponovanu
muziku, El abrazo de la serpiente deluje zaista impozantno i
veličanstveno.
Jedini
problem je što takav artistički zamah nije u naročitom skladu sa
dobro poznatom pričom koju film priča. Zapravo, čini se da tu
jednostavnu priču o različitom tempu (od)umiranja jednog starog
sveta u sudaru sa novim i agresivnijim Guerra priča prenaglašeno
(ponekad i nepotrebno) kitnjastim jezikom i opterećuje je
simbolikom. Ako mu je cilj da ostavi utisak, to uspeva možda i bez
toga: glumci su izvrsni od najveće zvezde filma Jana Bijvoeta
(Borgman), pa do odlično izabranih naturščika koji govore
tim egzotičnim jezicima, lokacije su prave i impozantne i tempo je
vrhunski odmeren. Ono što u celoj priči deluje kao nepotrebno
petljanje je upravo simbolika koja je teškorukaška i često služi
da nabije poentu koju je pažljivi gledalac već shvatio. No i pored
toga, El abrazo de la serpiente je film apsolutno vredan
gledanja, možda i po više puta.
No comments:
Post a Comment