2014.
režija:
Nuri Bilge Ceylan
scenario:
Nuri Bilge Ceylan, Ebru Ceylan (po motivima kratkih priča i drama
A.P. Čehova)
uloge:
Haluk Bilginer, Melisa Sözen, Demet Akbag, Ayberk Pekcan, Serhat
Mustafa Kiliç, Nejat Isler, Tamer Levent, Nadir Saribacak
Iskreno,
i pre nego što sam ga odgledao, gajio sam određeno strahopoštovanje
prema ovom filmu. Zlatna Palma u Cannesu, za sada poslednji, krunski
rad turskog reditelja koji je miljenik festivala, gde god da se
pojavi žanje pozitivne kritike. Sa druge strane, traje preko tri
sata, sporog je tempa i umirenog ritma, ne baš komunikativan sa
publikom. Art-film koji govori jednim svojim jezikom koji nije baš
uvek i svima razumljiv, detaljan iako se čini praznjikavim, suptilan
po cenu nerazumevanja.
Moram
priznati da deo mojih rezervi dolazi iz predrasuda prema
bliskoistočnoj kinematografiji. Pokušao sam jednom davno sa Turcima
i Irancima, ali nešto mi tu nije štimalo. Odsustvo dijaloga, prazni
pogledi, dugi, statični kadrovi, za to nisam bio spreman. Ta moja
pretpostavka, kao i ovlašna internet-pretraga autora i njegovih
radova (ovo mi je, sramota, prvi susret sa Ceylanom) su razlozi zašto
sam oklevao sa Winter Sleep čak i na festivalima. Drugi je
bio pragmatičan: trajanje od tri sata i kusur, sedenje u istoj
stolici i istom položaju, možda bi sve to bilo malo previše za
moju kičmu i nemalu nikotinsku ovisnost. Sve dođe na DVD, negde
pre, negde kasnije.
Priznajem,
bio sam površna budala, a Winter Sleep je retka zverka,
vredna gledanja, svidela vam se ili ne. Za razliku od ranijih
Ceylanovih filmova u kojima je škrtario na dijalogu i okrenuo se pre
svega fotografiji i eksterijerima, Winter Sleep ima sasvim
drugačiji pristup, gotovo teatarski, sa obiljem dugih dijaloških
scena u intimno osvetljenim enterijerima, gde kamera samo klizi oko
glumaca najčešće fiksiranih u sedećem položaju. Čak i bez
potpisa na odjavnoj špici, uticaj Čehova je primetan: film izgleda
kao poduža, na nekoliko prizora podeljena pozorišna predstava.
Ceylan je u intervjuima govorio kako je dobro pazio da ga okruženje
Kapadokije (poznata po svojim prirodnim i arhitektonskim fenomenima,
poput kuća delom ukopanih u stene) ne ponese i ne preuzme primat nad
filmom koji je pre svega film stanja i karakterna studija likova.
U
centru priče je Aydin (Bilginer), bivši glumac, a večiti bogataš.
Novinar, pisac i intelektualac u pokušaju, zapravo “dobri”
vlastelin u pokušaju u svom rodnom kraju gde je od oca nasledio
hotel u planini i nekoliko kuća u dolini koje daje pod kiriju. Vreme
provodi u razmišljanju, filozofiranju, pisanju kolumni i skupljanju
građe za svoj “magnum opus”, istoriju turskog teatra. Oženjen
je dosta mlađom lepoticom Nihal (Sözen) koja se kao i većina
udavača bavi humanitarnim radom. Njih dvoje imaju naizgled korektan,
ali ne i blizak odnos, svako živi u svom krilu “dvorca”. Društvo
im pravi i njegova nedavno razvedena sestra Necla (Akbag) koja tu
promišlja šta može uraditi na životnoj prekretnici. Tu je još i
Hidayet (Pekcan), Aydinov asistent, predradnik, upravitelj imanja,
kao i nešto stalne posluge. Zima je i hotel ne radi punom parom.
Već
u jednoj od uvodnih scena shvatamo kakav je Aydin kao čovek, makar
po temperamentu. On će možda dogovarati i pregovarati vezano za
neki svoj posao ili hobi, ali “operativu” prepušta Hidayetu.
Takav je i slučaj kada seoski momčić baci kamenicu na njihov auto
i razbije prozor. Hidayet hvata dečaka koji je usput pao u vodu,
odvodi ga kući i razgovara sa njegovim ocem. Otac Ismail (Isler)
nije baš oduševljen da prima posetu od bilo koga iz Aydinove
kompanije, on živi u jednoj od Aydinovih kuća i kasni sa kirijom
toliko da su Aydinovi advokati poslali uterivače dugova. Rezultat:
zaplenjen televizor i frižider, batine i sramota za Ismaila. Neće
ovo biti pokretač radnje, Winter Sleep je, rekoh, film stanja, ali
će biti prva situacija u kojoj će Aydin pokazati svoje ponašanje:
za sve vreme frke i prepirke, on mirno stoji pored auta i ne meša se
sa plebsom, čak ni kad Ismailov brat Hamdi-hodža (Kiliç) prekine
situaciju obećanjem da će on refundirati štetu i porazgovarati sa
malim.
Ono
što sledi dalje je samo dublji i dublji uvid u Aydinovu glavu.
Hodžinu posetu će iskoristiti da napiše kolumnu o neprimerenosti
sveštenih lica da predstavljaju veru. O ženinom humanitarnom radu
neće znati ništa do pred samu finalizaciju, onda će se pobuniti
što je isključen i držati joj lekcije kako je ona neiskusna i
nesposobna za tako što. Sestri će deliti lekcije o braku,
ponašanju, radnoj etici i dokolici i čemu sve ne. Sve vreme će
sebi uskakati u usta i iznova i iznova dokazivati da je ili totalni
šupak od čoveka koji ima malo inteligencije i rečitosti da okrene
priču na svoju stranu ili da je jednostavno ceo život proveo u
imaginarnom svetu u kojem je on superioran, a svi ostali su budale,
nedostojni, prevaranti.
Normalno,
nekom tako samoljubivom i prepotentnom je cilj da ga svi vole, ali,
takođe normalno, ne voli ga niko. Sestra mu se suprotstavlja dok ima
snage i volje. Sa ženom živi u braku bez ljubavi, ma kakav kliše
bila svaka priča o mladoj i lepoj ženi i starijem i bogatom
muškarcu. Nihal u svom humanitarnom radu, bio on besmislen ili ne,
vidi priliku da nešto stvori sama, van zlatnog kaveza na koji je
pristala. Njegovi “seljani”, “podanici” o njemu imaju loše
mišljenje i ne ustručavaju se da to kažu, oni hrabriji i u lice.
Čak i nesrećni Hidayet nije tu iz nekog poštovanja prema gazdi,
nego iz proste ekonomije. Na kraju, Aydin živi jedan tužan i prazan život, što je neretko i sudbina prevaranata, mudrosera i ljudi sa privilegijama.
Ovakav
film, sačinjen skoro isključivo od dijaloga, zavisi pre svega od
glumačke postave. Svaka čast Ceylanu na donekle fluidnim kadrovima
tih dijaloga, on je lavovski posao odradio sa glumcima, i kroz izbor
i kroz vođenje. Izuzev Bilginera koji je imao neku zapadnu karijeru
(uglavnom pozorišnu u Engleskoj, tek nekoliko epizodnih uloga u
zapadnim filmovima), ostali glumci su nepoznati van Turske. Pozorišno
iskustvo se pokazalo kao vredno, Bilginer pogađa sve prave tonove i
nosi ceo film, pritom nikad ne klizeći u teatralnost, a dve glumice
su mu ravnopravne u zajedničkim scenama.
Zanimljiv
je i scenario, odnosno način pisanja. Kao i na prethodna dva filma,
Ceylan je sarađivao sa svojom suprugom Ebru. Njih dvoje su zajedno
pisali scene sukoba, pa kasnije sučeljavali verzije i dobili
konačnu, što se pokazalo kao dragoceno, jer Winter Sleep ima
i mušku i žensku perspektivu, one su izbalansirane i u funkciji
filma. Ceylan(ovi) pripoveda(ju), a ne propoveda(ju), seciraju likove
i tursko društvo između bogatih i siromašnih, muškaraca i žena,
modernosti i konzervativizma.
I
pored pomalo bajkovitog naslova, ovo nije nimalo bajkovit film. Čehov
je tu, prisutan u svakoj pori, kao i realizam, psihologija likova,
situacije, socijalna inteligencija i socijalna komponenta. Winter
Sleep je film koji zaslužuje gledanje, koji se možda neće
svakom svideti, ali je svejedno jedan od najkompletnijih filmova ove
godine. Opet, sa druge strane, treba biti oprezan, Winter Sleep
nije laka literatura. Činjenica da nije dobio nominaciju za Oscara
samo govori u prilog tome da je prošla godina bila izuzetno dobra za
filmove van engleskog govornog područja.
No comments:
Post a Comment