2017.
režija:
Rainer Sarnet
scenario:
Rainer Sarnet (prema romanu Andrusa Kivirähka)
uloge:
Rea Lest, Jörgen Liik, Arvo Kukmägi, Katariina Unt, Taavi Eelmaa,
Heino Kalm, Jette Loona Hermanis, Dieter Laser
Baltik
danas je region kontrasta gde se prelamaju skandinavski uticaji,
prodor kapitala i inovativna poduzetnička kultura sa post-sovjetskom
zaostavštinom, protestantskom restriktivnošću i paganskom
tradicijom. Takvo stanje je bilo na snazi i kroz veći deo istorije u
kojoj su se mali narodi nalazili na meti osvajača sa istoka, zapada,
severa i juga, te bivali potlačeni i zanemareni. Iz toga se ljudi i
narodi nauče dovijanju i preživljavanju, često gazeći bilo kakve
moralne vrednosti, i to preživljavanje je često sve čemu se mogu
nadati na terenu punom hladnih močvara gde su zime duge i hladne.
Progres Baltika danas ogledalo je progresa tehnologije: makar se ne
ratuje toliko i ne gladuje skoro uopšte.
Dva
veka ranije, međutim, nije bilo tako. O tome nam govori roman
Andrusa Kivirähka Rehepapp
(što je estonski arhaični naziv za mesec novembar), prilično verno
ekraniziran relativno uspešan bestseller novijeg datuma koji se bavi
fenomenologijom duha estonskog naroda pod jednom od nemačkih
okupacija u post-napoleonskom periodu. Možda se nešto zapadnog (ili
makar ruskog) moderniteta očešalo o gradove, ali seoski život je
izgledao isto kao u srednjem veku, ili kako bi izgledao u nekoj
distopiji: bolest, glad, mraz i smrt.
U
skladu sa tim su na snazi i naredna verovanja. Kuga uzima oblik
divlje svinje ili mlade žene i grabi ljude, a moguće ju je nakratko
prevariti oblačenjem pantalona preko glave da pomisli kako neko ima
dve guzice. Meci se oblažu prežvakanim hostijama kako bi sigurno
pogodili metu (pragmatično čitanje hrišćanstva, nema šta).
Vukodlaci se slobodno kreću i špijuniraju. Veštice mogu nekoga
uvračati. Duhovi na Svisvete izlaze iz grobova, jedu i čiste se u
sauni. A Vrag koji izgleda kao zli blizanac Deda Mraza udahnjuje duše
frankenštajnskim spravama zvanim “kratt” koje seljani prave od
poljoprivrednih i kućnih alatki i pretvara ih u robote naplaćujući
za to u krvi ili u duši.
Sličnom
linijom kreće se i uobičajeno ponašanje ljudi. Kratt se pravi kao
rana verzija kućnog robota i ne sme biti besposlen. Krade se od Boga
i od Vraga, da ne pričamo o komšijama, gazdama i familiji. Kćeri
se udaju posle pijanih razgovora u krčmama, a curama svileni šalovi
vrede više od venčanog prstenja. Očajnička vremena zahtevaju
očajničke mere, poštenje često ne vodi nikamo. U takvom svetu čak
i kad se rodi ljubav, kao ona koju seoska cura Liina (Lest) gaji
prema seoskom momku Hansu (Liik), ona ne ostaje dugo čista i nevina.
O, ne, tu su spletke, krađe i vradžbine, naročito zato što je
Hans beznadno zateleban u nemačku baronicu (Hermanis) koja mesečari
da se zaposlio u dvorcu kako bi je čuvao i zaveo. On kod nje nije ni
na radaru, baš kao što Liina nije kod njega, baš kao što stari
sused nije kod Liine i kao što seoska veštica nije kod seoskog
šamana. Potraga za srećom na takvom mestu se čini odveć
optimističnom.
Sad,
film se romana prilično verno drži, što mu je i prednost i lagani
nedostatak. Prednost je u smislu da se Sarnet ne stidi kada je reč o
prikazivanju ljudske podlosti i gadosti i da u tome nalazi čak i
inspiraciju za izuzetno crni humor. Takođe, nije teško povući
paralele između pozno-feudalnog kmeta negde u evropskoj vukojebini i
današnjeg sluđenog čoveka kojem se svašta može podvaliti.
Suštinski, ondašnji nedostatak relevantnih saznanja se u rasponu
dva stoleća transformirao u šum potpuno irelevantnih
neo-primitivnih naklapanja. Narod koji želi naći sreću mora početi
sa promenom u sebi i iz sebe.
Problem
u adaptaciji je taj što izvorni roman nije naročito adaptibilan i
sam deluje adaptirano, odnosno kao zbirka folklornih mitova i starih
seoskih legendi i izreka gde nam Liina, Hans i ostatak seljana i
vlastele samo pružaju iluziju nekakve radnje, dok se “prava stvar”
skriva na rubovima i u pozadini. Sa takvom strukturom film retko kad
može dugo trajati, a pre ili kasnije će se uhvatiti ponavljanja ili
se potpuno raspasti na sve strane i pravo je čudo kako se November
svejedno drži i fiksira pažnju skoro do samog kraja filma.
Razlog
tome je stil za koji se Sarnet odlučio i kojeg se drži kroz ceo
film. Crno-bela fotografija nije baš zahvalna za boje jeseni i zime,
ali ovde to sjajno izgleda, naglašava melanholiju, očaj i beznađe
tako da kolibe izgledaju još trošnije, zima još hladnija, a ljudi
još zapušteniji, prljaviji i zlobniji nego što bi to bio slučaj u
nekom prirodnom koloru. U tom sivilu su čak i dvorac i crkva lišeni
bilo kakvog glamura, a njihovi vlasnici, odnosno stanovnici ionako
pojma nemaju gde su i šta rade. Uz savršenu kompoziciju svakog
kadra, proračunate pokrete kamere i aktivnu montažu, November
je atraktivan i u celini, a naročito u pojedinostima ( recimo,
dizajn “krattova” je takav da od strašnih na početku postaju
nekako melanholični prema kraju filma). Uz savršeno uklopljen
minimalistički soundtrack na gudačima, sve to deluje još bolje, pa
je November komad filmske egzotike koja vešto spaja žanrove,
nudi različite oblike zabave, ali i sasvim ozbiljnu analizu tog
idealiziranog malog čoveka i zaslužuje preporuku.
No comments:
Post a Comment