Sve
je im’o, ništa im’o nije. Seymour “Šveđanin” Levov,
protagonista romana magnum opusa Phillipa Rotha American Pastoral,
isto kao Vasa Ladački, junak Balaševićeve balade isto nije bio s
onom koju “vole”. Razlike su, pak, drastične: Amerika i američki
san koji Roth preispituje su stvarne, za razliku od nostalgičnog
imaginarijuma o Vojvodini Staroj za koji je Balašević sinonim, tako
se Šveđanin nije propio, a osoba koju voli, a sa kojom nije, nije
cura koju nije uspeo oženiti (jer je oženio onu koju je hteo, bez
brige), nego njegova kćerka psihofizički izgubljena u generacijskom
jazu i duhu vremena. Zajedničke su im, pak, nade i očekivanje
njihovih sredina da će oni uspeti u životu ili se makar maknuti sa
(relativnog) dna, bogatom ženidbom ili poštenim radom, to je već
pitanje kulture, i to da su te nade su bile izneverene. Šveđanin je
naš književni Vasa Ladački, a Rothovom naratoru / alter-egu
Nathanu Zuckermanu on je bio njihov, jevrejski Kennedy iz Newarka.
Roth
je veliki pisac osebujnog stila i mnoštva tema koje prožima čak i
u svojim najkraćim delima, pa je stoga vrlo nezgodan za filmsko
čitanje. Takođe, svojom veličinom i filozofičnošću, on će
pravu ekranizaciju nagraditi, a onu slabu potopiti u zaborav
mediokritetstva. American Pastoral je k tome još i posebno
težak roman koji pokriva dugačak vremenski period i koji se dotiče
brojnih istorijskih događaja, koji je pun refleksije, humora,
unutarnjih ili makar izuzetno tihih spoznaja koje se teško prevode
na platno.
Zbog
nekolikih razloga je American Pastoral razapet na križ što
se tiče kritike, ali glavna tri su neujednačena glumačka
ostvarenja u kojima prednjači miscast Ewana McGregora za glavnu
ulogu, McGregorova režija na autopilotu koja samo prolazi kroz tačke
scenarija bez dinamičkih akcenata i scenario koji potpisuje
televizijski i filmski iskusnjak John Romano (The Lincoln Lawyer,
Intollerable Cruelty) za koji su mahom američki kritičari
smatrali da je svojim pojednostavljenim pristupom potpuno promašio
duh romana koji se krije u nijansama i bogatoj pod-tekstualnoj
strukturi. Iako adaptacija koju potpisuje debitant u svojstvu
reditelja Ewan McGregor koji je tu, uzgred, došao kao zamena za
daleko iskusnijeg Phillipa Noycea ni u kom slučaju nije savršena
kao recimo prošlogodišnji Indignation, ali nije zaslužila ovako
loše kritike.
Prvo,
Ewan McGregor kao glumac možda nije idealan izbor za Šveđanina,
što zbog fizičkog izgleda koji odudara od onog opisanog u romanu,
što zbog specifičnog akcenta koji se i ne trudi da pogodi i njegova
uloga u ovom filmu nije jedna od onih za pamćenje pošto je on
naprosto hladan i deluje polu-angažirano. Problem je u režiranju
samog sebe za šta očito nema ni dara ni škole ni iskustva. A i
generalno, režija nije nešto gde se McGregor snalazi kao na svom
terenu, on režira korektno i koliko se da nevidljivo, više držeći
ritam i tempo nego pazeći na dinamiku, ali reći da American
Pastoral nema emotivnih trenutaka je u najmanju ruku neozbiljno, a
možda i zlonamerno.
Srećom
pa ostatak glumačkog sastava pokriva McGregorove propuste. Jennifer
Connelly je sjajna u ulozi Šveđaninove žene Dawn u mnogim
inkarnacijama, od lokalne lepotice, preko buržoaske žene-majke do
rezignirane štićenice mentalne institucije i žene koja je nakon
toga potpuno izmenila svoju pojavu i identitet. Ključnu ulogu kćeri
Meredith igraju tri glumice u različitoj starosnoj dobi, od Ocean
James u dobi od 8 godina, preko Hannahe Nordberg u pred-tinejdžerskoj
dobi do Dakote Fanning u tinejdžerskoj i kasnijoj dobi. Ona je
briljantna, snažna u svom odsustvu jednako kao i u prisustvu. Od
epizodista, u nekom komičnom ključu sjajan je Peter Riegert kao
Šveđaninov otac Lou, dok triler-zaplet pokreće Valorie Curry
igrajući Ritu Cohen, radikalnu curu koja navodno poznaje Meredith.
Kao i Rothov roman, i film ima narativni okvir u kojem pratimo
Šveđaninovog brata Jerryja (Rupert Evans) i Zuckermana (David
Strathairn) na godišnjici mature i Šveđaninovoj sahrani nekih 30
godina od glavnine radnje.
Takođe,
scenario koji navodno zanemaruje ili nepristojno pojednostavljuje
pojedine aspekte Rothovog romana ne samo da je legitiman, nego je i
ispravan, možda čak i jedini mogući način da se izvrši transfer
na medij filma. Na centralno pitanje Šveđaninove nesreće i
propasti, Romano pokušava da odgovori kroz odnos oca i kćeri,
odnosno kćeri i porodičnog okruženja. Kroz to se mogu iščitati i
duh vremena od plemenitih, anti-ratnih i ljudsko-pravaških namera
hippie pokreta do tamne senke koju su na to bacile radikalne frakcije
sklone terorizmu, usput se hvatajući odgoja dece, odnosa do tržišta
i radničkih prava i umerenosti, pristojnosti, humanosti i
odgovornosti koje Šveđanin zastupa u odnosima sa gotovo svim
likovima iz svog okruženja. Istorijski događaji poput rasno
motiviranih nereda u Newarku (u Šveđaninovoj fabrici uglavnom rade
Afroamerikanci), rata u Vijetnamu i terorističkih napada raznih
levičarskih radikala vidimo u vešto umetnutim montažnim sekvencama
sačinjenim od arhivskih snimaka.
Može
li jedan film objasniti temeljnu redefiniciju američkog sna tokom
60-ih godina? Mogu li se promene u odnosima među ljudima i u
odnosima ljudi do autoriteta i društva zbiti u nekih 100 minuta
filma? Roth to uspeva u formatu romana i za to dobiva Pullitzera. Što
se filmske adaptacije tiče, sama odluka da se u nju krene zahteva
hrabrost. A u slučaju McGregorovog filma, izvedba je sasvim
zadovoljavajuća.
No comments:
Post a Comment